I. Requiem et Kyrie Requiem aeternam dona eis, Domine. et lux perpetua luceat eis. Te decet hymnus, Deus, in Sion, et tibi reddetur votum in Jerusalem Exaudi orationem meam, ad te omnis caro veniet. Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. |
I. Requiem et Kyrie Grant them eternal rest, O Lord, and may perpetual light shine on them. Thou, O God, art praised in Zion, and unto Thee shall the vow be performed in Jerusalem. Hear my prayer, unto Thee shall all flesh come. Lord have mercy upon us. Christ have mercy upon us. Lord have mercy upon us. |
II. Dies irae - Tuba mirum Dies irae, dies illa Solvet saeclum in favilla, Teste David cum Sibylla. Quantus tremor est futurus Quando judex est venturus Cuncta stricte discussurus
Tuba mirum spargens sonum Per sepulcra regionum Coget omnes ante thronum. Mors stupebit et natura Cum resurget creatura Judicanti responsura. Liber scriptus proferetur In quo totum continetur, Unde mundus judicetur. Judex ergo cum sedebit Quidquid latet apparebit, Nil inultum remanebit. |
II. Dies irae - Tuba mirum Day of wrath, that day Will dissolve the earth in ashes As David and the Sibyl bear witness. What dread there will be When the judge shall come To judge all things strictly.
A trumpet, spreading a wondrous sound Through the graves of all lands, Will drive mankind before the throne. Death and Nature shall be astonished When all creation rises again To answer to the Judge. A book, written in, will be brought forth In which is contained everything that is, Out of which the world shall be judged. When therefore the judge takes his seat Whatever is hidden will reveal itself. Nothing will remain unavenged. |
III. Quid sum miser Quid sum miser tunc dicturus, Quem patronum rogaturus, Cum vix justus sit securus? Recordare, Jesu pie, Quod sum causa tuae viae, Ne me perdas illa die. Oro supplex et acclinis, Cor contritum quasi cinis, Gere curam mei finis. |
II. Quid sum miser What then shall I say, wretch that I am, What advocate entreat to speak for me, When even the righteous may hardly be secure? Remember, blessed Jesus, That I am the cause of Thy pilgrimage. Do not forsake me on that day. I pray in supplication on my knees. My heart contrite as the dust, Take care of my end. |
IV. Rex tremendae Rex tremendae majestatis, Quid salvandos salvas gratis, Salva me, fons pietatis. Recordare, Jesu pie, Quod sum causa tuae viae, Ne me perdas illa die. Confutatis maledictis (Jesu) Flammis acribus addictis, Voca me... Et de profundo lacu. Libera me de ore leonis, Ne cadam in obscurum, Ne absorbeat me Tartarus. |
IV. Rex tremendae King of awful majesty. Who freely savest the redeemed, Save me, O fount of goodness. Remember, blessed Jesus, That I am the cause of Thy pilgrimage. Do not forsake me on that day. When the accursed have been confounded (Jesus) And given over to the bitter flames. Call me... And from the bottomless pit. Deliver me from the lion's mouth. Lest I fall into darkness And the black abyss swallow me up. |
V. Quaerens me Quaerens me sedisti lassus, Redemisti crucem passus, Tantus labor non sit cassus. Juste judex ultionis Donum fac remissionis Ante diem rationis. Ingemisco tanquam reus, Supplicanti parce, Deus. Preces meae non sunt dignae, Sed tu bonus fac benigne, Ne perenni cremer igne. Qui Mariam absolvisti Et latronem exaudisti, Mihi quoque spem dedisti. Inter oves locum praesta Et ab haedis me sequestra, Statuens in parte dextra. |
V. Quaerens me Seeking me Thou didst sit down weary Thou didst redeem me, suffering death on the cross. Let no such toil be in vain. Just and avenging Judge. Grant remission Before the day of reckoning. I groan like a guilty man. Spare a suppliant, O God. My prayers are not worthy, But Thou in Thy merciful goodness grant That I burn not in everlasting fire. Thou who didst absolve Mary Magdalene And hearken to the thief, To me also hast given hope. Place me among Thy sheep And separate me from the goats. Setting me on Thy right hand. |
VI. Lacrymosa Lacrymosa dies illa Qua resurget ex favilla Judicandus homo reus. Pie Jesu, Domine Dona eis requiem aeternam. |
VI. Lacrymosa Mournful that day When from the dust shall rise Guilty man to be judged Merciful Jesu, Lord Grant them eternal rest. |
VII. Offertorium Domine, Jesu Christe, Rex gloria, libera animas omnium fidelium defunctorum de poenis inferni et de profundo lacu. Et signifer sanctus Michael repraesentat eas in lucem sanctam, quam olim Abrahae promisisti et semini eius, Domine, Jesu Christe, Amen. |
VII. Offertorium Lord Jesus Christ, King of glory, deliver the souls of all the faithful departed from the pains of hell and from the bottomless pit. And let St. Michael Thy standard bearer lead them into the holy light which once Thou didst promise to Abraham and his seed, Lord Jesus Christ. Amen. |
VIII. Hostias Hostias et preces tibi laudis offerimus. Suscipe pro animabus illis quarum hodie memoriam facimus. |
VIII. Hostias We offer unto Thee this sacrifice of prayer and praise. Receive it for those souls whom today we commemorate. |
IX. Sanctus Sanctus, sanctus, sanctus, Deus Sabaoth. Pleni sunt coeli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis. |
IX. Sanctus Holy, holy, holy, Lord God of Hosts. Heaven and earth are full of Thy glory. Hosanna in the highest. |
X. Agnus Dei Agus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem sempiternam. Te decet hymnus, Deus, in Sion, et tibit reddetur votum in Jerusalem. Exaudi orationem meam, ad te omnis caro veniet. Requiem aeternam dona defunctis, Domine, et lux perpetua luceat eis, cum sanctis tuis in aeternam, Domine, quia pius es. Amen. |
X. Agnus Dei Lamb of God, who takest away the sins of the world, grant them everlasting rest. Thou, O God, art praised in Zion and unto Thee shall the vow be performed in Jerusalem. Hear my prayer, unto Thee shall all flesh come. Grant the dead eternal rest, O Lord, and may perpetual light shine on them, with Thy saints forever, Lord, because Thou art merciful. Amen. |