Un poète disait que lorsqu’il était jeune,
il fleurissait des vers comme un rosier des roses.
Lorsque je pense à elle, il me semble que jase
une fontaine intarissable dans mon cœur.
Comme sur le lys Dieu pose un parfum d’église,
comme il met du corail aux joues de la cerise,
je veux poser sur elle, avec dévotion,
la couleur d’un parfum, qui n’aura pas de nom.
A poet said that when he was young
he blossomed with verse, like rose-trees with roses.
When I think of her, an endless spring
seems to babble in my heart.
As God places a church-scent on the lily
and coral on the cheeks of the cherry,
I wish to place, devotedly, on her
the colour of a scent that shall have no name.