Text by Giovanni Alfredo Cesareo
Vola, O serenata:
La mia diletta è sola,
E, con la bella testa abbandonata,
Posa tra le lenzuola:
O serenata, Vola.
O serenata, Vola.
Splende Pura la luna;
L’ale il silenzio stende,
E dietro i veli dell’alcova
bruna La lampada s’accende:
Pura la luna Splende.
Pura la luna splende.
Vola, O serenata:
Vola, O serenata, Vola.
Ah! Là.
Vola, O serenata:
La mia diletta è sola;
Ma sorridendo ancor mezzo assonnata
Torna fra le lenzuola:
O serenata, Vola.
O serenata Vola.
L’onda Sogna su’l lido,
E’l vento su la fronda,
E a’baci miei ricusa ancora un nido
La mia signora bionda
Sogna su’l lido L’onda
Sogna su’l lido L’onda.
Vola, O serenata:
Vola, O Serenata: Vola
Ah! Là
Translation by Laura Prichard
Fly, o serenade:
My beloved is alone
with her beautiful head hidden
under the sheets
O serenade, fly.
O serenade, fly.
The moonlight is pure,
Wings of silence stretch out
and behind the veils of the dark alcove
the lamp burns
The pure moonbeams shine
The pure moonbeams shine
Fly, o serenade
Fly, o serenade, fly
Ah! la.
Fly, o serenade:
My beloved is alone,
but still smiling half asleep
she has returned beneath the sheets
O serenade, fly
O serenade, fly
The waves dream on the shore
and the wind through the branches;
and my kisses don’t result in a nest
by my blonde lady.
Dreaming on the shore, the waves.
Dreaming on the shore, the waves.
Fly, o serenade.
Fly, o serenade, fly
Ah! la.