Là ci darem la mano,
Là mi dirai di sì:
Vedi, non è lontano,
Partiam, ben mio, da qui.
Vorrei e non vorrei,
Mi trema un poco il cor,
Felice, è ver, sarei,
Ma può burlarmi ancor!
Vieni, mio bel diletto!
Mi fa pietà Masetto.
Io cangierò tua sorte.
Presto... non son più forte.
Andiam!
Andiam!
Andiam, andiam, mio bene,
a ristorar le pene
D’un innocente amor.
There we will hold hands,
There you will say yes to me:
You see, it’s not far,
Let’s go, my dear, from here.
I would like to and I would not like to,
My heart trembles a little,
It’s true that I would be happy,
But he can mock me still!
Come, my lovely delight!
Masetto takes pity on me.
I will change your fate.
Quickly… I cannot resist any longer.
Let’s go!
Let’s go!
Let’s go, let’s go, my love,
To redeem the sufferings
Of an innocent love.