× Podcast Music Director Bill Hemminger Biography Photos Videos Articles and Reviews Radio Broadcast Schedule History of the EPO Mission and Values Board of Directors 2025-2026 Sponsors 2025-2026 Philharmonic Gives Back Donors 8/21/2024- 8/21/2025 Thoughtful Tributes 8/21/2024 - 8/21/2025 Past Events
Home Podcast Music Director Bill Hemminger Biography Photos Videos Articles and Reviews Radio Broadcast Schedule History of the EPO Mission and Values Board of Directors 2025-2026 Sponsors 2025-2026 Philharmonic Gives Back Donors 8/21/2024- 8/21/2025 Thoughtful Tributes 8/21/2024 - 8/21/2025
Giacomo Puccini
“Nessun Dorma” from Turandot

Italian Text

Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o, Principessa,
nella tua fredda stanza,
guardi le stelle
che tremano d'amore
e di speranza.
Ma il mio mistero è chiuso in me,
il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò
quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
che ti fa mia!
(Il nome suo nessun saprà!...
e noi dovrem, ahime, morir!)
Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vincerò!
vincerò, vincerò!


English Translation

Nobody shall sleep!
Nobody shall sleep!
Even you, oh Princess,
in your cold room,
watch the stars,
that tremble with love and with hope.
But my secret is hidden within me,
my name no one shall know...
No... No!
On your mouth, I will tell it when the light shines.
And my kiss will dissolve the silence that makes you mine!
(No one will know his name and we must, alas, die.)
Vanish, o night!
Set, stars! Set, stars!
At dawn, I will win! I will win! I will win!

Giacomo Puccini
“Nessun Dorma” from Turandot

Italian Text

Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o, Principessa,
nella tua fredda stanza,
guardi le stelle
che tremano d'amore
e di speranza.
Ma il mio mistero è chiuso in me,
il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò
quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
che ti fa mia!
(Il nome suo nessun saprà!...
e noi dovrem, ahime, morir!)
Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vincerò!
vincerò, vincerò!


English Translation

Nobody shall sleep!
Nobody shall sleep!
Even you, oh Princess,
in your cold room,
watch the stars,
that tremble with love and with hope.
But my secret is hidden within me,
my name no one shall know...
No... No!
On your mouth, I will tell it when the light shines.
And my kiss will dissolve the silence that makes you mine!
(No one will know his name and we must, alas, die.)
Vanish, o night!
Set, stars! Set, stars!
At dawn, I will win! I will win! I will win!