Introduction
Ole! Ole! Ole! Ole!
Ole! Ole! Ole! Ole!
Casadita, Casadita,
cierra con tranca la puerta!
Little wife, little wife,
bolt your door!
Ole! Ole! Ole! Ole!
Ole! Ole! Ole! Ole!
Casadita, Casadita,
cierra con tranca la puerta;
Que aunque el diablo esté dormido,
a lo mejor se despierta!
Little wife, little wife,
bolt your door;
the devil may be asleep,
but he awakes when least expected.
Olé.
Olé.
Que aunque , etc.
The devil, etc.
Ole! Ole! Ole! Ole!
Ole! Ole! Ole! Ole!
Dance of the Miller’s Wife
Por la noche canta el cuco
Advirtiendo a los casados
que corran bien los cerrojos
que el diablo está desvelado!
Por la noche canta el cuco —
Cucú! Cucú! Cucú!
Through the night the cuckoo sings
warning husbands
to fix the bolts firmly
for the devil is awake!
Through the night the cuckoo sings—
Cuckoo! Cuckoo! Cuckoo!