× Current Programs Board Listings & Founders Society Meet our Music Director Meet the Orchestra Meet the Staff Recognition of Support Schedule of Events Give Merchandise Box Office Info & Policies
Gabriel Fauré
Pavane, Op. 50

C'est Lindor! c'est Tircis! et c'est tous nos vainqueurs 

It's Lindor! It's Tircis! and all our vanquishers!

Cest Myrtil! c'est Lydé! Les reines de nos coeurs!

It's Myrtil! It's Lydia! The queens of our hearts!

Comme ils sont provocants! Comme ils sont fiers toujours 

How they provoke us! How they are always so proud!

Comme on ose règner sur nos sorts et nos jours!

How they dare to control our destinies and our days!

Faites attention! Observez la mesure!

Pay attention! Observe the beat!

Ô la mortelle injure!

O the mortal injury!

La cadence est moins lente! Et la chute plus sûre!

The cadence is slower! The fall more certain!

Nous rabattrons bien leur caquets!

We shall beat back their cackles!

Nous serons bientôt leurs laquais!

We will soon be their stooges!

Qu'ils sont laids! Chers minois!

They are so ugly!  Such darling little faces!

Qu'ils sont fols! Airs coquets!

They are so foolish! Such coquettish airs!

Et c'est toujours de même, et c'est ainsi toujours!

And it's always the same, and so it shall always be!

On s'adore! on se hait! On maudit ses amours!

We love them! We hate them! We speak ill of their loves!

Adieu Myrtil! Eglé! Chloé ! démons moqueurs!

Farewell, Myrtil! Egle! Chloe! mocking demons!

Adieu donc et bons jours aux tyrans de nos coeurs!

So it is farewell and good day to the tyrants of our hearts!

Et bons jours!

And good day!

Reprinted with permission from the LiederNet Archive

Translated in 2007 by ©Ahmed E. Ismail