× Upcoming Events Dean's Circle Donate Email Sign-up Staff Shenandoah Conservatory Past Events
Mélodies passagères (Rainer Maria Rilke)
1. Puisque tout passe (Trans. © Thomas A. Gregg)

Since all is passing,
Let us make a passing melody.
The one that quenches our thirst
Will be right for us.

Let us sing what leaves us
With love and art;
Let us be quicker
Than the quick departure.

2. Un cygne avance sur l’eau (Trans. © Faith J. Cormier)

A swan moves over the water, 
surrounded by itself, 
like a gliding tableau.
Thus the beloved 
is sometimes
a moving space.

He draws near, duplicated 
like the swimming swan,
to our troubled soul ....
which adds 
the trembling image
of joy and doubt.

3. Tombeau dans un parc (Trans. © Thomas A. Gregg)

Sleep at the end of the avenue,
Tender child, under the flagstone,
one will make a song of summer
around your interval.

If a white dove
passes in flight above,
I would offer upon your tomb
only his shadow that falls.

4. Le clocher chante (Trans. © Thomas A Gregg)

Better than a secular tower,
I warm myself to ripen my carillon.
May it be sweet, may it be good
for the Valais girls.

Every Sunday, tone by tone,
I throw them my manna;
may it be good, my carillon
for the Valais girls.

May it be sweet, may it be good;
Saturday night into their beers
my carillon falls drop by drop
to the Valais boys of the Valais girls.

5. Départ (Trans. © Thomas A. Gregg)

My dear one, I must leave.
Do you want to see
the place on the map?
It is a black point.
In me, if the thing
succeeds, it will be
a red point
in a green land.