Ah, mai non cessate dal vostro parlar,
o labbra desiate ond'io folle vo'
col miel delle vostre parole vo' far
un dolce guanciale su cui dormirò.
O sonni beati da niun mai sognati
che su quel guanciale dormendo farò,
dormendo e sognando, vicino al tuo cor,
il dolce, desiato mio sogno d'amor.
Ah! dormendo, sognando, sognando
d'amor!
Ah, never cease from your talking,
oh desired lips which I madly want;
with your words I want to make
a sweet pillow on which I will sleep.
Oh blessed dreams that no one ever
dreamed,
that, sleeping on that pillow, I will make;
sleeping and dreaming, close to your
heart,
the sweet, desired dream of love.
Ah! Sleeping, dreaming of love!
(English Translation completed by Donna Breitzer)