Mein Sehnen, mein Wähnen, es träumt sich zurück.
Im Tanze gewann ich, verlor ich mein Glück.
Im Tanze am Rhein, bei Mondenschein,
gestand mir's aus Blauaug ein inniger Blick,
gestand mir's ihr bittend Wort:
o bleib, o geh mit nicht fort,
bewahre der Heimat still blühendes Glück,
mein Sehnen, mein Wähnen, es träumt sich zurück.
Zauber der Ferne warf in die Seele den Brand,
Zauber des Tanzes lockte, ward Komödiant.
Folgt ihr, der Wundersüssen,
lernt unter Tränen küssen.
Rausch und Not, Wahn und Glück,
ach, das ist des Gauklers Geschick.
Mein Sehnen, mein Wähnen, es träumt sich zurück...
My longing, my imagining, it dreams itself back.
In the dance, I won and lost my happiness.
In the dance by the Rhine, in moonlight,
A heartfelt glance from a blue-eyed girl confessed to me,
She confessed to me with a pleading word:
Oh, stay, don't go away,
Preserve the homeland's quietly blooming happiness,
My longing, my imagining, it dreams itself back.
The magic of distance ignited a fire in my soul,
The magic of dance enticed, turning into a comedian.
Follow her, the wondrous sweet one,
Learn to kiss under tears.
Intoxication and hardship, delusion and happiness,
Ah, that is the fate of a juggler.
My longing, my imagining, it dreams itself back...