German source: Otto Julius Bierbaum
English translation © Richard Stokes, author of: The Book of Lieder (Faber); The Complete Songs of Hugo Wolf (Faber), provided via Oxford International Song Festival (www.oxfordsong.org).
Laue Sommernacht: am Himmel
Stand kein Stern, im weiten Walde
Suchten wir uns tief im Dunkel,
Und wir fanden uns.
Mild summer night: in the sky
Not a star, in the deep forest
We sought each other in the dark
And found one another.
Fanden uns im weiten Walde
In der Nacht, der sternenlosen,
Hielten staunend uns im Arme
In der dunklen Nacht.
Found one another in the deep wood
In the night, the starless night,
And amazed, we embraced
In the dark night.
War nicht unser ganzes Leben
So ein Tappen, so ein Suchen?
Da: In seine Finsternisse
Liebe, fiel Dein Licht.
Our entire life – was it not
Such a tentative quest?
There: into its darkness,
O Love, fell your light.