× Upcoming Events Dean's Circle Donate Email Sign-up Staff Shenandoah Conservatory Past Events
Der Zauberer
Wolfgang Amadeus Mozart
Original Text

Text by Christian Felix Weiße

Ihr Mädchen flieht Damöten ja!
Als ich zum erstenmal ihn sah,
Da fühlt’ ich, so was fühlt’ich nie,
Mir ward, mir ward, ich weiss nicht wie?
Ich seufzte, zitterte, und schien mich doch zu
freu’n; Glaubt mir, er muss ein Zaub’rer sein

Sah ich ihn an, so ward mir heiss,
Bald ward ich roth, bald ward ich weiss,
Zuletzt nahm er mich beider Hand;
Wer sagt mir, was ich da empfand?
Ich sah, ich hörte nicht, sprach nichts, als ja und nein:
Glaubt mir, er muss ein Zaub’rer sein


English Translation

Translation by Richard Stokes

Girls, keep well clear of Damötas!
The first time I saw him,
I felt- as I’d never felt before;
It was like- was like- I know not what:
I sighed, trembled and yet seemed overjoyed
Believe me, he must be a magician!
When I looked at him I went hot all over

Now blushing red, now turning pale
Finally he took me by the hand
Words cannot say how I felt then!
I saw nothing, heard nothing
Could only stammer Yes and no:
Believe me, he must be a magician!